Treader-open/docs/faq/tts-replacements/de.md

97 lines
4.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2026-02-10 19:01:19 +08:00
---
layout: main
---
# TTS-Ersatz
> Text-zu-Sprache-Ersetzungen werden verwendet, um die Art und Weise zu ändern, in der die Suchmaschine bestimmte Wörter ausspricht, bestimmte Zeichen beim Lesen zu überspringen oder korrekte Betonungsmarkierungen festzulegen.
* TTS-Ersetzungen aktivieren
* Zeigen Sie die Passage mit den Ersatzergebnissen an
* Das Dialogfeld **Ersetzungen** zum Festlegen von Ersetzungsregeln
|1|2|3|
|-|-|-|
|![](1.png)|![](2.png)|![](3.png)|
Klassische Ersetzungen werden unterstützt (einfaches Ändern einer Zeichenfolge durch eine andere) oder Sie können reguläre Ausdrücke (RegExp) verwenden.
## Ausdrücke
* "text" - Einfacher Text
* "* text" - * RexExp-Regel
* "# text" - deaktivierte Regel
* "text256" - deaktivierte Regel
## Beispiele
* "Lib." -> "Librera" - Lib ersetzen. mit Librera
* "Librera" -> "Libréra" - Fügen Sie eine korrekte Belastungsmarke hinzu
* "# Lib." -> "Librera" - Benutze "#" um eine Regel zu deaktivieren
* * (L | l) ib. -> "$ 1ibrera" - Lib ersetzen. mit Librera und lib. mit Librera
* "* [()" «» * ”“/[] "->" "- Zeichen überspringen
* "* [?!:; - | - | -]" -> "," - Zeichen durch eine Pause ersetzen (,)
## TTS-Befehle
* "text" -> ttsPAUSE - Pause nach "text" hinzufügen
* "text" -> ttsSTOP - Stoppt TTS, wenn "text" im Satz gefunden wird
* "text" -> ttsNEXT - Wechselt zur nächsten Seite, wenn der Satz "text" enthält
* "text" -> ttsSKIP - Lesesatz überspringen, wenn "text" im Satz gefunden wird
## Fügen Sie eine Regeldatei hinzu
**Librera** unterstützt RegExp-Regeldateien von **@Voice Reader**.
Schauen Sie sich das folgende Beispiel **demo-replaces.txt** an:
```
" живого " "живо́ва"
" как глаза " " как глаза́ "
" мне глаза" " мне глаза́"
" наклоняющая головы" "наклоня́ющая го́ловы"
" никакого стрелка" "никако́во стрелка́"
" ПОЖАРОБЕЗОПАСНУЮ СРЕДУ" "пожарабезопа́сную среду́."
" Стрелки!" "Стрелки́!"
" стрелки?" "стрелки́?"
", все так," ", всё так,"
"Зачем, стрелок?" "Зачем, стрело́к?"
"стрелок?" "стрело́к?"
*"(?i)\b\Q душа в душу\E\b" "душа́ в ду́шу"
*"(?i)\b\Q подогнулись\E\b" "падагну́лись"
*"(?i)\b\Q стрелки почувствовали\E\b" "стрелки́ почувствовали"
*"(?i)\b\Q стрелки продолжили\E\b" "стрелки́ продолжили"
*"(?i)\b\Q стрелку из\E\b" "стрелку́ из"
*"(?i)\b\Q стрелок\E\b" "стрело́к"
*"(?i)\b\Q стрелы\E\b" "стре́лы"
*"(?i)\b\Q*\E\b" "сно́ска"
*"(?i)\b\Q1 курса\E\b" "1-го курса"
*"(?i)\b\Q171 группы\E\b" "171-ой группы"
*"(?i)\b\Q1977\E\b" "1977-ой"
*"(?i)\b\QAcapela\E\b" "Акапэ́'ла"
*"(?i)\b\QBIOS\E\b" "БИ́“О́С"
*"(^| )(Д|д)-р" " доктор"
"(^| )(Г|г)-н" " господин"
*"(\d+)\s?-\s?я\b(?# ""я"" на границе слова)" "$1-я "
```
## Ausgeschnittene Bereiche in PDF-Dokumenten überspringen
> Sehr häufig enthalten Seiten in PDF-Dateien (Bücher, Zeitschriftenartikel, Lehrbücher usw.) Kopf- und Fußzeilen, die sich über das gesamte Dokument erstrecken. Sie können die auslaufenden Köpfe mit zwei Fingern zuschneiden, um zur nächsten (und vorherigen) Seite zu gelangen. Ihre TTS-Engine hat jedoch keine Ahnung von Ihren Manipulationen. Sie müssen also angeben, was zu tun ist (überspringen Sie die nervige Sache!), Während Sie das Dokument vorlesen.
In **Librera** haben wir spezielle Ersetzungen (Befehle) eingeführt, mit denen Sie zugeschnittene Bereiche ignorieren und ein kontinuierliches, ununterbrochenes Lesen sicherstellen können.
* Geben Sie im Fenster **Ersetzungen** ein Wort oder eine Wortfolge in die linke Spalte ein und _ttsSKIP_ als Ersatz. Durch diesen Ersatz wird die Engine angewiesen, den Satz mit diesem Wort/dieser Wortfolge zu überspringen
* Geben Sie ein Wort oder eine Wortfolge in die linke Spalte ein und _ttsNEXT_ als Ersatz. Der Ersatz weist die Engine an, den Satz mit diesem Wort/dieser Wortfolge zu überspringen und sofort zur nächsten Seite zu wechseln
* Vergessen Sie nicht, _APPLY_ zu drücken, damit die Ersetzungen beibehalten werden
|4|5|
|-|-|
|![](4.png)|![](5.png)|
> **Testen Sie Ihre Änderungen einige Male, um sicherzustellen, dass alles ordnungsgemäß funktioniert.**
## Abkürzung so lesen wie sie ist
Manchmal wird die Abkürzung TTS falsch gelesen, wir können ihr helfen, sie so zu lesen, wie sie ist.
```
"*(\w). (\p{javaLowerCase})" "$1 $2"
```